+7 903 131-82-01 +7 926 307-12-89
Заказать звонок Войти
Заказать обратный звонок
Поздравляем!
Вы успешно подписаны на рассылку полезных статей и новостей.

5 советов для тех, кто хочет улучшить навыки аудирования

23.12.2021

Чувствуете себя не в своей тарелке, когда слышите иностранную речь, которая словно лавина мощного водопада выливается на вас и невозможно отличить буйство звуков и красок?  Или когда преподаватель говорит, что сейчас вы будете выполнять задания по аудированию? Вам необходимо больше практики для сдачи международного экзамена? Вы совершенно не можете различать слова “в потоке” и хотите уже наконец понимать, о чем говорят “эти немцы” (англичане / французы…)? Тогда эта статья для вас!

  1. Будьте откровенны сами с собой. Ответьте себе на вопрос, на каком уровне владения языком вы находитесь “формально” и “фактически”. Формально вы могли окончить курс уровня В1, но  фактически, чувствуете себя неуверенно при прослушивании текстов, адаптированных для данного уровня. В таком случае вам необходимо вспомнить, какие типы текстов вы слушали, что было для вас наиболее трудным, и уже исходя из этого —  попросить своего  преподавателя (или же самостоятельно) найти подходящие вам упражнения.
  2. Поставьте перед собой цель. Конкретная цель — это и есть та самая “волшебная пилюля”, которая позволяет мотивации держаться на должном уровне, а значит, идти к результату планомерно. Поставьте перед собой четкую задачу. “Хочу понимать тексты уровня С1” — это не четкая задача, так как тексты уровня С1 бывают адаптированы для совершенно разных целей. Даже если мы возьмем задания для

аудирования только из международных экзаменов, то обнаружим, что они обладают различным форматом, и каждый формат требует своей определенной подготовки.

  • Определите, в чем “корень” ваших трудностей. Существует множество причин, почему у изучающего иностранный язык могут возникать проблемы с аудированием. Перечислю некоторые из них: несоответствие формального уровня владения языком фактическому; слишком быстрый темп речи носителей; посторонние отвлекающие шумы; специфические разговорные или диалектные выражения, которые вы просто можете не знать; отсутствие достаточной практики уже изученных лексических и грамматических структур, в результате чего они уходят в т.н. “пассивный запас” и при недостаточном воспроизведении в собственной речи ваш мозг просто не может их “выхватить” из прослушиваемого текста.
  • Только практика, практика, практика и ничего личного. Самый простой и в то же время действенный совет — слушайте как можно больше и разнообразнее. Выполняйте не только упражнения из учебника, стремитесь также слушать аутентичные тексты (не адаптированные для учебных целей): аудиокниги, подкасты, интервью, новости, радиопрограммы, документальные и художественные фильмы, видео, тексты песен.
  • Дьявол в деталях. И вам необходимо научиться их слышать (в нашем случае). Не бойтесь усложнять себе задачу, пробуя услышать в тексте больше конкретной информации, чем от вас требует того, например, задание в учебнике.

Достичь желаемой цели в освоении немецкого, английского и французского — вам помогут в онлайн-школе Easy Talk. Компетентные преподаватели выстроят индивидуальную программу, исходя из ваших потребностей — для путешествий, саморазвития, бизнеса, работы или учебы за границей. Забронируйте бесплатный пробный урок в онлайн-школе EasyTalk, мы уверены – вам понравится, так как уверены в качестве нашего обучения!


Обсуждение закрыто.